Примеры употребления "tomó a pecho" в испанском

<>
El estudiante tomó a pecho los comentarios críticos que el juez hizo sobre su discurso. L'étudiant prit à cœur les commentaires critiques que le juge fit sur son discours.
No te lo tomes a pecho Ne le prenez pas à coeur
Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
El doctor me tomó el pulso. Le docteur prit mon pouls.
Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Tomó una flor del florero y me la tendió. Elle prit une fleur du vase et me la tendit.
Me tomó tres horas escribir esta letra. Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.
Él tomó esa decisión. Il prit cette décision.
El profesor tomó nota de los errores del estudiante. L'enseignant prit note des erreurs de l'étudiant.
Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta. Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.
Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida. Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique.
Ella me tomó por mi hermano. Elle m'a pris pour mon frère.
El médico me tomó el pulso. Le docteur prit mon pouls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!