Примеры употребления "todo esto" в испанском

<>
Todo esto es para mi uso personal. Tout ceci est destiné à mon utilisation personnelle.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
¿Esto es todo? C'est tout ?
Esto es todo lo que sé de él. C'est tout ce que je sais de lui.
Con esto queda todo dicho. Avec ça, tout est dit.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
Lo sé todo. Je sais tout.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
¿Quién rompió esto? Qui a cassé ceci ?
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
¿Por qué quieres hacer esto? Pourquoi veux-tu faire cela ?
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
Esto debería ser divertido. Ça devrait être amusant.
¡Yo te lo digo todo, Marie! Je te dis tout, Marie !
Esto no es una frase. Ceci n'est pas une phrase.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
A él le va a encantar esto. Il va adorer ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!