Примеры употребления "todas" в испанском

<>
Переводы: все58 tout48 другие переводы10
Todas la sillas están ocupadas. Toutes les chaises étaient occupées.
El dinero abre todas las puertas. L'argent ouvre toutes les portes.
Cerrad todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Podía contestar a todas las preguntas. Je pouvais répondre à toutes les questions.
Mary mira televisión todas las noches. Mary regarde la télévision tous les soirs.
Ella se maquilla todas las mañanas. Elle se maquille tous les matins.
Ella le llama todas las noches. Elle l'appelle toutes les nuits.
Estoy en casa todas las noches. Je suis chez moi tous les soirs.
Supe contestar a todas las preguntas. J'ai su répondre à toutes les questions.
Cierren todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
De todas formas, no me gusta. De toute façon, je ne l'aime pas.
Todas las mañanas voy de compras. Tous les matins je vais faire des courses.
Mary ve la televisión todas las noches. Mary regarde la télévision tous les soirs.
¿Tengo que responder a todas las preguntas? Dois-je répondre à toutes les questions ?
Todas las flores del jardín son amarillas. Toutes les fleurs du jardin sont jaunes.
Desayuno a las siete todas las mañanas. Je prends mon petit déjeuner à sept heures tous les matins.
De repente, todas las luces se apagaron. Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes.
Todas las puertas de la casa están cerradas. Toutes les portes de la maison sont fermées.
Esta flor es la más bella de todas. Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Me gusta escuchar música italiana todas las noches. J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!