Примеры употребления "tienes que" в испанском

<>
No tienes que hablar tan alto. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Tienes que dejar de fumar. Tu dois arrêter de fumer.
Tienes que negarlo. Tu dois le nier.
Los taxis en China son gratuitos, solo tienes que correr rápido. Les taxis en Chine sont gratuits, il suffit de courir vite.
tienes que estudiar más. Tu dois étudier davantage.
No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
Tienes que estudiar con ganas. Il faut que tu mettes du cœur à tes études.
Tienes que ir a la peluquería. Tu dois aller chez le coiffeur.
Tienes que hablar inglés. Tu dois parler anglais.
¿Por qué tienes que hacerlo? Pourquoi dois-tu le faire ?
Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes. Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
Ya te he dicho que tienes que preguntárselo a tu madre primero. Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère.
Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo. Tu dois être aveugle comme une chauve-souris si tu ne pouvais pas le voir.
Tienes que estudiar más. Tu dois davantage étudier.
Tienes que recuperar el tiempo perdido. Tu dois rattraper le temps perdu.
Tienes que irte. Il faut que tu t'en ailles.
Tienes que responder a estas preguntas. Tu dois répondre à ces questions.
Tienes que evitar cometer esa clase de errores. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!