Примеры употребления "tengas tiempo" в испанском

<>
Hazlo cuando tengas tiempo. Fais-le quand tu auras du temps.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Un banco está dispuesto a prestarte dinero siempre que tú ya tengas dinero. Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
No me da tiempo. Je manque de temps.
No tengas miedo de hacer preguntas. N'aie pas peur de poser des questions.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
No le tengas miedo a nada. N'aie aucune crainte.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
No tengas miedo. N'aie pas peur.
¿Cuánto tiempo duerme un oso? Combien de temps un ours dort-il ?
¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto! Saute ! N'aie pas peur ! Ce n'est pas très haut !
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
No tengas miedo de cometer errores. N'aie pas peur de faire des erreurs.
Las ballenas pueden estar sumergidas por largo tiempo. Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps.
Puede que tengas razón. Tu as peut-être raison.
Tenemos que correr para llegar a tiempo. Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!