Примеры употребления "tener" в испанском

<>
Переводы: все921 avoir878 faire24 falloir9 tenir3 другие переводы7
No se puede tener todo. On ne peut pas tout avoir.
Las personas apasionadas pueden tener un infarto rápidamente. Les personnes passionnées peuvent rapidement faire un infarctus.
Me gustaría tener un gato. Je voudrais avoir un chat.
No debes tener miedo del perro, es totalmente inofensivo. Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.
Estoy empezando a tener hambre. Je commence à avoir faim.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
Lamentamos tener que declinar su oferta. Nous avons le regret de décliner votre proposition.
Ellos van a tener un bebé. Ils vont avoir un bébé.
Debemos tener fe en el presidente. Nous devons avoir foi dans le président.
¿Cuántos años podría tener su abuelo? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
Voy a tener un día difícil. Je vais avoir une journée difficile.
Es práctico tener una computadora portátil. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.
Los mentirosos tienen que tener buena memoria. Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.
Vendí la tienda por no tener clientes. J'ai vendu le magasin par manque de clients.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo. J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!