Примеры употребления "tendrá lugar" в испанском

<>
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
El reencuentro tendrá lugar sea cual sea el tiempo. La rencontre aura lieu quel que soit le temps.
La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
La reunión tuvo lugar ayer. La réunion a eu lieu hier.
Ponte en mi lugar. Mets-toi à ma place.
Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá. Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
No conozco el lugar exacto en el que nací. Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
Quizá venga mañana, quizá no vino ayer solo porque mañana tendrá más tiempo. Peut-être elle viendra demain ; peut-être elle n'est pas venue hier justement car demain elle aura plus de temps libre.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo. L'un de nous deux devra le faire.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Ils édifièrent un village à un endroit où deux rivières s'unissaient.
Tendrá noticias nuestras dentro de poco. Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente? Qui endossera la responsabilité de cet accident ?
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación. En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Tendrá que volver a hacer esa tarea. Il devra refaire cette tâche.
¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?
Ella tendrá que cocinar para todos. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!