Примеры употребления "tanto" в испанском

<>
Переводы: все51 autant11 tellement11 tant10 другие переводы19
Cómo te puedo querer tanto Comment puis-je t'aimer autant
Te voy a extrañar tanto. Tu vas tellement me manquer.
No deberías fumar tanto tabaco. Tu ne devrais pas fumer tant de tabac.
Nunca he tenido tanto dinero. Je n'ai jamais eu autant d'argent.
Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte. Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
Podéis hablar tanto como queráis. Vous pouvez parler tant que vous voulez.
No sabía que él bebiera tanto. Je ne savais pas qu'il buvait autant.
Llovía tanto que tuvimos que aplazar la salida. Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Puedes hablar tanto como quieras. Tu peux parler tant que tu veux.
No hagas tanto ruido en la habitación. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien. La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
No hagas tanto ruido, por favor. Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.
El médico me ha aconsejado no fumar tanto. Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.
Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Bill odia que su padre fume tanto. Tom déteste que son père fume tant.
Ella la amaba tanto como yo la amaba. Elle l'aimait autant que je l'aimais.
Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas. Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
Tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
A los socialistas les gustan tanto los pobres que los fabrican. Les socialistes aiment tellement les pauvres qu'ils en fabriquent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!