Примеры употребления "sociología del tiempo libre" в испанском

<>
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Su marido está borracho la mayor parte del tiempo. Son mari est ivre la plupart du temps.
Ella pasa su tiempo libre fabricando muñecas. Elle passa son temps libre à fabriquer des poupées.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
Puedes disfrutar de tu tiempo libre. Tu peux profiter de ton temps libre.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
¿Qué haces en tu tiempo libre? Que faites-vous de votre temps libre ?
A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos. Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. Les eaux calmes sont profondes.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
El campo de mi especialidad investigadora es la sociología. Le champ de ma spécialité de recherche est la sociologie.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
¿Está libre? Êtes-vous libre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!