Примеры употребления "situación actual" в испанском

<>
El gobierno actual tiene muchos problemas. Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil. Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
Encontré la situación de la ciudad en el mapa. J'ai trouvé l'emplacement de la ville sur la carte.
La situación empeoraba cada minuto. La situation empirait de minute en minute.
La situación exige medidas drásticas. La situation exige des mesures drastiques.
Esta situación le puso al borde de la desesperación. Cette situation le mit au bord du désespoir.
La situación parece desesperada. La situation semble désespérée.
Es una situación estresante. C'est une situation stressante.
La situación no hace más que empeorar. La situation ne fait qu'empirer.
La situación fue de mal en peor. La situation allait de pire en pire.
La situación es la misma de siempre. La situation est toujours la même.
Me encuentro en una situación desesperada. Je me trouve dans une situation désespérée.
Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones. Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions.
La situación política ha cambiado. La situation politique a changé.
Espero que podáis resolver pronto la situación. J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation.
La situación escapó de su control. La situation échappa à leur contrôle.
La situación empeora día a día. La situation empire de jour en jour.
¿Cree usted que la situación puede mejorar? Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!