Примеры употребления "siguen" в испанском с переводом "suivre"

<>
Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo. Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple.
Por favor siga mi consejo. S'il vous plaît suivez mon conseil.
Voy a seguir vuestro consejo. Je vais suivre votre conseil.
Lo haré siguiendo tus instrucciones. Je le ferai en suivant tes instructions.
¿Alguien nos siguió hasta acá? Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ?
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
Allá donde vayas, yo te seguiré. Où que tu ailles je te suivrai.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
Un perro me siguió hasta casa. Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Debes seguir las reglas de la escuela. Tu dois suivre les règles de l'école.
El cazador siguió las huellas del oso. Le chasseur suit les traces de l'ours.
Él lee el periódico para seguir la actualidad. Il lit le journal pour suivre l'actualité.
¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo! Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment !
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo. Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
La policía siguió todas las pistas pero volvió con las manos vacías. La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación. L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre.
¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase. Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!