Примеры употребления "sentencia de muerte" в испанском

<>
¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte! Putain ! Tu m'as foutu une de ces trouilles !
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
Su crimen merecía la pena de muerte. Son crime méritait la peine de mort.
Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre. Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato. Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
La creencia es la muerte de la inteligencia. La croyance est la mort de l'intelligence.
Vivir es una enfermedad que el sueño nos alivia cada dieciséis horas; es un paliativo, la muerte es el remedio. Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Ella no tiene miedo a la muerte. Elle n'a pas peur de la mort.
Él fue condenado a muerte. Il fut condamné à mort.
La vida es el conjunto de funciones que resisten a la muerte. La vie est l'ensemble des fonctions qui résistent à la mort.
Después de la muerte, el doctor. Après la mort, le docteur.
El acusado fue condenado a muerte. L'accusé a été condamné à mort.
La vida es la muerte. La vie c’est la mort.
Ellos temen a la muerte. Ils ont peur de la mort.
El objetivo de toda vida es la muerte. Le but de toute vie est la mort.
¿Hay vida antes de la muerte? Y a-t-il une vie avant la mort ?
Patria o muerte, venceremos. La patrie ou la mort, nous vaincrons.
Nadie escapa a la muerte. Personne n'échappe à la mort.
Dios ha actuado de una forma sabia al situar el nacimiento antes de la muerte; sin éste, ¿qué sabríamos de la vida? Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!