Примеры употребления "seguir el ejemplo" в испанском

<>
El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación. L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre.
"Tatoeba" significa "por ejemplo" en japonés. "Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais.
Espero que podamos seguir en contacto. J'espère que nous pourrons rester en contact.
¿Me puedes dar un ejemplo? Tu peux me donner un exemple ?
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Twitter es un buen ejemplo de absurdidad. Twitter est un bon exemple d'absurdité.
Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas. Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus.
Deme otro ejemplo. Donnez-moi un autre exemple.
Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí. Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
"Kayak" es un ejemplo de palíndromo. « Kayak » est un exemple de palindrome.
No servirá de nada seguir pensando. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio. Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.
No puedo seguir haciendo esto. Je ne peux pas continuer à faire ça.
Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo. Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu.
Sólo tienes que seguir las indicaciones. Tu dois seulement suivre les indications.
Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo. Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma. Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.
Voy a seguir vuestro consejo. Je vais suivre votre conseil.
Enséñame otro ejemplo. Montre-moi un autre exemple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!