Примеры употребления "salir de copas" в испанском

<>
Logramos salir de ahí. Nous réussîmes à nous extirper de là.
Estaba a punto de salir de casa cuando ella me llamó. J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée.
Al salir de la estación vi a un hombre. En quittant la gare, j'ai vu un homme.
Cerrad la puerta al salir de la habitación. Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.
Salir de Guatemala y entrar en Guatapeor. Tomber de Charybde en Scylla.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Él no pudo salir debido a una terrible tormenta. Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.
Unas copas de vino pueden aflojar la lengua. Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Si vuelves antes de las 7, puedes salir. Tu peux sortir si tu reviens avant 7 heures.
No puedo salir fuera. Je ne peux pas sortir dehors.
Ahora no tengo ganas de salir. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Abrígense, vamos a salir. Couvrez-vous, nous allons sortir.
Ella acaba de salir. Elle vient juste de partir.
No quiero salir esta tarde. Je ne veux pas sortir cet après-midi.
Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir. Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.
No le está permitido salir del país. Il n'a pas le droit de quitter le pays.
Tengo que salir. Je dois sortir.
La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse. Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!