Примеры употребления "sólo" в испанском

<>
Переводы: все116 seulement25 seul5 seule5 seuls2 другие переводы79
Yo sólo repetía su opinión. Je ne faisais que répéter son opinion.
Sólo soy un niño pequeño. Je ne suis qu'un petit garçon.
Sólo se burla de ti. Il se moque juste de toi.
Sólo se vive una vez. On ne vit qu'une fois.
Sólo la verdad es bella. Rien n'est beau que le vrai.
Sólo me quedan recuerdos ahora. Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs.
Harry sólo tiene 40 años. Harry n'a que 40 ans.
Haré una excepción sólo esta vez. Je ferai une exception, juste cette fois.
Sólo le he visto una vez. Je ne l'ai vu qu'une fois.
Sólo tienes que cerrar los ojos. Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
Éramos dos, pero sólo teníamos un corazón. Nous étions deux, mais n'avions qu'un coeur.
Sólo me pasan desgracias en la vida. Il n'arrive que des malheurs dans ma vie.
En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos. Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Sólo hace un año que estoy casado. Cela fait juste un an que je suis marié.
Hay un sólo bus cada dos horas. Il y a uniquement un bus toutes les deux heures.
Sólo había seis personas en la fiesta. Il n'y avait que six personnes à la fête.
Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos. Je voulais juste vérifier mes emails.
En esta clase sólo hay tres chicas. Dans cette classe, il n'y a que trois filles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!