Примеры употребления "realmente" в испанском

<>
Oh, ahora es realmente extraño... Euh, là c'est vraiment bizarre...
El personaje histórico existió realmente. Le personnage historique a réellement existé.
Su swing es realmente admirable. Son swing est vraiment admirable.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Este pan huele realmente bien. Ce pain sent vraiment bon.
Realmente necesito golpear a alguien. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
¡Mi mujer es realmente complicada! Ma femme, elle est vraiment compliquée !
Ese chico es realmente tímido. Ce garçon est vraiment timide.
Él es realmente un hombre valiente. C'est vraiment un homme courageux.
Leí un libro realmente muy interesante. J'ai lu un livre vraiment très intéressant.
Mi último marido era realmente estúpido. Mon dernier mari était vraiment stupide.
Mi mejor amiga baila realmente bien. Ma meilleure amie danse vraiment bien.
Si es realmente necesario, le invitaré. S'il le faut vraiment, je l'inviterai.
Realmente no tienes las prioridades correctas. T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Robin es realmente adorable cuando duerme. Robin est vraiment mignon quand il dort.
Me pregunto si realmente eres feliz. Je me demande si tu es vraiment heureux.
Mi mejor amigo baila realmente bien. Mon meilleur ami danse vraiment bien.
¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta? Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!