Примеры употребления "río" в испанском

<>
Переводы: все39 rivière21 rire13 fleuve4 другие переводы1
Estoy nadando en el río. Je nage dans la rivière.
La navegación en el río queda prohibida. Le fleuve est toujours interdit aux bateaux.
Él nada en el río. Il nage dans la rivière.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
He intentado nadar en el río. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Las dos ciudades están separadas por un río. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
Nosotros medimos la profundidad del río. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
El tiempo es como un río: no vuelve a su origen. Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source.
Conseguimos cruzar el río a nado. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Me gustaría nadar en este río. J'aimerais nager dans cette rivière.
Los peces abundan en este río. Les poissons sont nombreux dans cette rivière.
Es peligroso nadar en ese río. Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.
Un río atraviesa el largo valle. Une rivière traverse la longue vallée.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Fui a pescar en el río ayer. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
Algunos niños están nadando en el río. Quelques enfants se baignent dans la rivière.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
No he visto nunca un río tan bonito. Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!