Примеры употребления "río arriba" в испанском

<>
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
Estoy nadando en el río. Je nage dans la rivière.
Arriba Vers le haut
He intentado nadar en el río. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Las dos ciudades están separadas por un río. Les deux villes sont séparées par un fleuve.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
No he visto nunca un río tan bonito. Je n'ai jamais vu une rivière aussi belle.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Fui a pescar en el río ayer. Je suis allé pêcher dans la rivière hier.
Él iba a menudo a pescar al río. Il allait souvent pêcher dans la rivière.
Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado. Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté.
Yo soy capaz de nadar hasta el otro lado del río. Je suis en mesure de nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.
Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente. Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Algunos niños están nadando en el río. Quelques enfants se baignent dans la rivière.
Nosotros medimos la profundidad del río. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
La navegación en el río queda prohibida. Le fleuve est toujours interdit aux bateaux.
Conseguimos cruzar el río a nado. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!