Примеры употребления "qué tal por" в испанском

<>
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? Si nous allions prendre un verre de vin ?
¿Qué tal la tempura de verduras? Que penses-tu du tempura aux légumes ?
Y tú, ¿qué tal estás? Et toi, comment vas-tu ?
¿Y tú qué tal? Et toi, comment vas-tu ?
¿Qué tal estuvo la fiesta? Comment était la fête ?
¿Qué tal un té? Ça vous tente du thé ?
¿Qué tal estuvo el concierto? Comment avez-vous trouvé le concert ?
¿Qué tal te encuentras hoy? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Hola qué tal Salut, ça va
Qué tal va todo Comment ça va
Qué tal está todo Comment ça va
Qué tal lejos está de la ciudad A quelle distance de la ville
La señorita Baker sabía que el joven devía salir pronto, así que decidió pedirle mover un poco su carro, de tal manera que ella pudiera parquear el suyo en un buen lugar, por la noche, antes de ir a acostarse. Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
¿Qué hace por la tarde? Que faites-vous l'après-midi ?
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
¿Qué hacéis por la tarde? Que faites-vous l'après-midi ?
No me apetece nada saber qué te pasa por la mente. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
¿Qué te parece ir por un trago después del trabajo? Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?
¿A qué hora te levantas por las mañanas? À quelle heure vous réveillez-vous le matin ?
¿Qué va a hacer Jane mañana por la mañana? Qu'est-ce que Jane va faire demain matin ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!