Примеры употребления "puertas" в испанском с переводом "porte"

<>
Переводы: все57 porte57
El dinero abre todas las puertas. L'argent ouvre toutes les portes.
Cerrad todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Cierren todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
El español le abrió muchas puertas. L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.
Él tiene un coche de cuatro puertas. Il a une voiture à 4 portes.
Todas las puertas de la casa están cerradas. Toutes les portes de la maison sont fermées.
Todas las puertas de la casa estaban cerradas. Toutes les portes de la maison étaient fermées.
Las puertas de la escuela se abren a las 8. Les portes de l'école ouvrent à 8 heures.
Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor. Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
No puedo abrir la puerta Je ne peux pas ouvrir la porte
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Cierra la puerta, por favor. Ferme la porte, s'il te plait.
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
Pintó la puerta de azul. Il a peint la porte en bleue.
No debes abrir la puerta. Tu ne dois pas ouvrir la porte.
La puerta no se abre. La porte ne s'ouvre pas.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!