Примеры употребления "puerta del sol" в испанском

<>
La llave a un problema a menudo está en la puerta del vecino. La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin.
Pensaban que era el hijo del sol. Ils pensaient qu'il était le fils du soleil.
-¡Los "piercings" me parecen atroces! -se indignaba la dama vestida coquetamente mientras sus costosos pendientes de oro brillaban a la luz del sol. « Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.
Me gusta la luz del sol. J'aime la lumière du soleil.
El calor del sol endurece la arcilla. La chaleur du soleil durcit l'argile.
La Tierra gira alrededor del Sol. La Terre tourne autour du soleil.
Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma. En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer !
Déspues del concierto, la multitud se dirigió hacia la puerta más cercana. Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
La gravedad liga los planetas al Sol. La gravité lie les planètes au Soleil.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
El Sol es rojo. Le soleil est rouge.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Oí cerrarse la puerta. J'ai entendu la porte se fermer.
Una comida sin vino es como un día sin sol. Un repas sans vin est comme une journée sans Soleil.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!