Примеры употребления "primera vuelta" в испанском

<>
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Él se enamoró a primera vista de ella. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Todavía me acuerdo de la primera vez. Je me souviens encore de la première fois.
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
Ichiro irá a Nagoya por la primera vez. Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Él se enamoró de ella a primera vista. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Tom y Mary no estaban en su primera frase. Tom et Mary n'en étaient pas à leur première phrase.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
Hace 6 años exactamente que estuve en Nueva Zelanda por primera vez. Cela fait 6 ans exactement que j'allais en Nouvelle-Zélande pour la première fois.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
¡Mi primera computadora tenía sólo 128 kilobytes de memoria! Mon premier ordinateur n'avait que 128 kilooctets de mémoire.
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
La resignación es la primera lección de la vida. La résignation est la première leçon de la vie.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Cuando me la encontré por primera vez, ella tenía casi treinta años. Quand je la rencontrai pour la première fois, elle avait presque trente ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!