Примеры употребления "premio nacional" в испанском

<>
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Fue Janet quien ganó el primer premio. Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
Hoy es fiesta nacional. Aujourd'hui, c'est une fête nationale.
No gané pero al menos me dieron un premio de consolación. Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
Por ganar la competición recibió un premio. Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.
La huelga afectó a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Mon rêve est de gagner un prix Nobel.
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom espérait remporter le premier prix.
Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional. Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale.
Él lo hizo lo mejor que pudo, de otra manera no habría conseguido el primer premio. Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix.
Elena ha ganado el premio. Elena a gagné le premier prix.
Él merece el premio. Il mérite le prix.
Te mereces el premio. Tu mérites le prix.
El dinero del premio me permitió hacer un crucero por todo el mundo. La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.
Cada uno de ellos recibió un premio. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Él lo intentó todo para conseguir ese premio. Il a tout tenté afin d'obtenir ce prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!