Примеры употребления "por todo el mundo" в испанском

<>
Ella viajó por todo el mundo. Elle a bourlingué partout dans le monde.
Él tenía amigos por todo el mundo. Il avait des amis partout dans le monde.
Aquí estamos solo nosotros. ¡Estamos por todo el mundo! Ici, il n'y a que nous. Nous sommes tout un monde !
El dinero del premio me permitió hacer un crucero por todo el mundo. La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Todo el mundo sabe la noticia. Tout le monde connaît la nouvelle.
Es difícil contentar a todo el mundo. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es obvio para todo el mundo. C'est évident pour tout le monde.
Es difícil complacer a todo el mundo. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es lo que dice todo el mundo. C'est ce que tout le monde dit.
Los glaciares de todo el mundo se están derritiendo. Les glaciers fondent tout autour du monde.
A él lo conoce todo el mundo en la ciudad. Tout le monde le connaît dans la ville.
Tom criticó a Mary delante de todo el mundo. Tom a critiqué Marie devant tout le monde.
Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades. Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras. Tout le monde est d'accord avec vous.
Todo el mundo puede equivocarse. Tout le monde peut se tromper.
A un chico así le quiere todo el mundo. Un tel garçon plaît à tout le monde.
Todo el mundo piensa en tener hijos, pero nadie piensa en la sobrepoblación del planeta. Tout le monde pense à avoir des enfants, mais personne ne pense à la surpopulation de la planète.
Todo el mundo está de acuerdo. Tout le monde est d'accord.
Parece que a todo el mundo le gusta el golf. Il semble que tout le monde aime le golf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!