Примеры употребления "por favor" в испанском с переводом "s'il vous plaît"

<>
Absténganse de fumar, por favor. Abstenez-vous de fumer, s'il vous plait.
Hable más despacio, ¡por favor! Parlez plus lentement s'il vous plaît !
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Por favor, entre y siéntese. Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.
Por favor, envíeme otra copia. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Al aeropuerto Kennedy, por favor. À l'aéroport Kennedy, s'il vous plaît.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
Por favor, déjeme en paz. S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Cierra los ojos, por favor. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Por favor, tome la ensalada. S'il vous plaît, prenez de la salade.
Firme estos documentos, por favor. Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Por favor siga mi consejo. S'il vous plaît suivez mon conseil.
Oh, llámeme Ángela, por favor. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Mantengan la calma por favor. Restez tranquille s'il vous plait.
Guárdeme un asiento, por favor. Gardez ma place, s'il vous plaît.
Por favor échame una mano. S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.
Dos botellas pequeñas, por favor. Deux petites bouteilles, s'il vous plaît.
Nombre y dirección, por favor. Nom et adresse, s'il vous plait.
Denos unos ejemplos por favor. Donnez-nous des exemples s'il vous plait.
Por favor, lavad los platos. Lavez les plats s'il vous plait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!