Примеры употребления "podría" в испанском

<>
Pensé que él podría venir. J'ai pensé qu'il pourrait venir.
Por lo menos podría disculparse. Il pourrait au moins demander pardon.
Si quisiera lo podría hacer. Si je voulais, je pourrais le faire.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
¿Podría volver a llamarme luego? Pourriez-vous me rappeler plus tard ?
¿Alguien podría explicar esto, por favor? Quelqu'un pourrait-il expliquer ceci, s'il vous plait ?
¿Podría usted llevarme a la estación? Pourrais-tu me déposer à la gare ?
¡Este olor podría provenir del horno! Cette odeur pourrait venir du four !
¿Podría explicarnos cómo funciona el lavavajillas? Pourriez-vous nous expliquer comment fonctionne le lave-vaisselle ?
Nadie más podría hacer mi trabajo. Personne d'autre ne pourrait faire mon travail.
¿Podría llevarme al hospital, por favor? Pouvez-vous me conduire à l'hôpital, s'il vous plaît ?
Él podría por lo menos disculparse. Il pourrait au moins s'excuser.
¿Cuántos años podría tener su abuelo? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
Aunque quisiera, no podría hacer eso. Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça.
¿Podría pedirle que me haga un favor? Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ?
Pensemos en lo peor que podría pasar. Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
No podría haberlo hecho sin ti. Gracias. Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Lo que ella dice podría ser verdad. Ce qu'elle dit pourrait être vrai.
¿Podría usted mover su coche, por favor? Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?
¿Podría usted enviar esta carta a Japón? Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!