Примеры употребления "poco serio" в испанском

<>
Estoy un poco borracho. Je suis un peu ivre.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
¿No lo dirás en serio? C'est pas vrai.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Hablo en serio. Je suis sérieux.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
¿En serio? C’est vrai ?
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Perder la salud es más serio que perder dinero. Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Tengo un poco de frío. J'ai un peu froid.
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo. J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
¡Oh! ¿En serio? Oh ! Vraiment ?
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
¿Estás de broma o en serio? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
¿Hablas en serio? Tu es sérieux ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!