Примеры употребления "peores" в испанском с переводом "pire"

<>
Переводы: все17 pire17
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido. La douleur dentaire est l'une des pires que j'aie ressenties.
¿Estás preparada para lo peor? Es-tu prêt pour le pire ?
No sé qué es peor. Je ne sais pas ce qui est pire.
¿Estás preparado para lo peor? Es-tu prêt pour le pire ?
Él está preparado para lo peor. Il est prêt au pire.
Me estoy preparando para lo peor. Je me prépare au pire...
Nada es peor que la guerra. Il n'y a rien de pire que la guerre.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
La situación fue de mal en peor. La situation allait de pire en pire.
Es aún peor de lo que parece. C'est même pire que ça en a l'air.
Un amigo que te halaga es tu peor enemigo. Un ami qui te flatte est ton pire ennemi.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
¡No hay nada peor que hacer las cosas a medias! Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi !
Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota. Un idiot qui se croit intelligent est pire qu'un simple idiot.
La vida en la prisión es peor que la vida de un animal. La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!