Примеры употребления "pensado" в испанском с переводом "penser"

<>
He pensado mucho en ti. J'ai beaucoup pensé à toi.
¿Cómo tienes pensado llegar a casa? Comment pensez-vous rentrer à la maison ?
El mes próximo tengo pensado ir a Hokkaido con un amigo. Je pense aller à Hokkaido avec un ami le mois prochain.
Pensé que él podría venir. J'ai pensé qu'il pourrait venir.
Pensé que eras mi amigo. Je pensais que tu étais mon ami.
¿Estás pensando seriamente en divorciarte? Penses-tu sérieusement à divorcer ?
Debería pensar que tienes razón. Je devrais penser que tu as raison.
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Hay que trabajar, no pensar. Il faut travailler, pas penser.
No puedo evitar pensar así. Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.
¿Qué piensa Tom de Mary? Que pense Tom de Mary ?
¿Piensas que va a funcionar? Penses-tu que cela fonctionnera ?
¿Qué piensas de él realmente? Qu'est-ce que tu penses de lui en réalité ?
Pienso en ella a menudo. Je pense souvent à elle.
Pienso que Delbert está loco. Je pense que Delbert est fou.
No pienso, luego no existo. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Pienso que es demasiado grande. Je pense que c'est trop grand.
¡Como lo pensé, ella es virgen! Comme je le pensais, elle est vierge !
Pensé que las preguntas estuvieron fáciles. Je pensais que les questions étaient faciles.
"¿En qué estás pensando?" "En nada..." "À quoi penses-tu ? " "À rien..."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!