Примеры употребления "pena capital" в испанском

<>
Él fue a París, que es la capital de Francia. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
No merece la pena reparar ese coche. Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo. Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Roma es la capital del mundo. Rome est la capitale du monde.
Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad. Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur.
París es la capital de Francia. Paris est la capitale de la France.
Merece la pena leer aquel libro. Ce livre vaut la peine d'être lu.
La capital de Brasil es Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Kioto es la antigua capital de Japón. Kyoto est l'ancienne capitale du Japon.
¿Cree usted que vale la pena? No lo creo. Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
¿Cuál es la capital de Haití? Quelle est la capitale de Haïti ?
Es una pena que esté enferma. C'est dommage qu'elle soit malade.
Berlín es la capital de Alemania. Berlin est la capitale de l'Allemagne.
Olvídalo. No vale la pena. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Barcelona es la capital de Cataluña y la segunda ciudad más grande de España. Barcelone est la capitale de la Catalogne et la deuxième plus grande ville d'Espagne.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Ankara es la capital de Turquía. Ankara est la capitale de la Turquie.
¡Qué pena! Quel dommage !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!