Примеры употребления "pasarse a la historia" в испанском

<>
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Conozco toda la historia. Je connais la totalité de l'histoire.
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
La historia se repite. L'histoire se répète.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
La historia acabó bien. L'histoire s'est bien finie.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Él conoce bien la historia de Inglaterra. Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
La historia me heló la sangre. L'histoire m'a glacé le sang.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país. C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
¿Cómo es que sabes tanto sobre la historia de Japón? Comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du Japon ?
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Una parte de la historia es cierta. Une partie de l'histoire est vraie.
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!