Примеры употребления "pasa" в испанском

<>
Eso pasa de la raya. Ça c'est trop.
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Me pregunto que pasa si aprieto este botón. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
Oiga, ¿me pasa con el Sr. Johnson, por favor? Bonjour. Puis-je parler à M. Johnson, s'il vous plaît ?
Un marinero pasa la mayor parte de su tiempo en el mar. Un marin est la plupart du temps à la mer.
Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada. Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire.
Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!