Примеры употребления "papel importante" в испанском

<>
La suerte juega un papel importante en la vida. La chance joue un rôle important dans la vie.
La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida. La nature joue un rôle important dans notre vie.
La magia juega un papel importante en las sociedades primitivas. La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
Es muy importante hablar una lengua extranjera. Il est très important de parler une langue étrangère.
Esta caja está hecha de papel. Cette boîte est faite en papier.
Nada es más importante que la empatía. Rien n'est plus important que l'empathie.
Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros. Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
No hay nada más importante que los amigos. Il n'y a rien de plus important que les amis.
Los cheques son de papel. Les chèques sont en papier.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Yo hacía un avión de papel. Je faisais un avion en papier.
Cualidad es más importante que cantidad. La qualité importe plus que la quantité.
La mesa estaba cubierta de papel. La table était recouverte de papier.
Él se cree tan importante. Il pense qu'il est tellement important.
Hice un avión de papel. J'ai fait un avion en papier.
El ejercicio mental es particularmente importante para los chiquillos. L'exercice mental est particulièrement important pour les jeunes enfants.
El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula. L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule.
Es muy importante. C’est très important.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga. Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
Quiero decirte algo importante. Je veux te dire quelque chose d'important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!