Примеры употребления "público" в испанском

<>
Переводы: все17 public14 другие переводы3
No me gusta cantar en público. Je n'aime pas chanter en public.
¿Este edificio está abierto al público? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
Hablar en público me pone nervioso. Parler devant un public me rend nerveux.
¿Qué pensás que quiere el público? Que penses-tu que le public veuille ?
No me gusta hablar en público. Je n'aime pas parler en public.
Esta colección está abierta al público. Cette collection est ouverte au public.
No estoy acostumbrado a hablar en público. Je ne suis pas habitué à parler en public.
¿Dónde está el teléfono público más cercano? Où se trouve le téléphone public le plus proche?
No lo puedo perdonar por haberme insultado en público. Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Cuando por fin ella decidió aparecer en escena, el público le recibió con abucheos. Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.
¿Esta compañía es pública ó privada? Est-ce une société publique ou privée ?
Los hackers encuentran nuevos métodos y vías para penetrar en redes privadas y públicas. Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
El guitarrista se tiró sobre el público. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
El juicio no está abierto al público. Le procès se tient à huis clos.
La exposición continuará abierta al público un mes más. L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!