Примеры употребления "osa mayor" в испанском

<>
¿Esa persona es mayor o es joven? Cette personne est-elle majeure ou mineure ?
Es mi hermana mayor. C'est ma sœur ainée.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Tom es mayor que yo. Tom est plus âgé que moi.
El sueño es el mayor de los ladrones. Nos roba la mitad de la vida. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Asia es mucho mayor que Australia. L'Asie est beaucoup plus grande que l'Australie.
Mi hermana es mayor que mi hermano. Ma sœur est plus âgée que mon frère.
Seguro que él me confundió con mi hermana mayor. Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Ella es mi hermana mayor. C'est ma sœur ainée.
Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad. Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
¿Cuál es tu mayor fuente de inspiración? Quelle est ta plus grande source d'inspiration ?
El esclavo tiene su vanidad, sólo quiere obedecer al mayor déspota. L'esclave a sa vanité, il ne veut obéir qu'au plus grand des despotes.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Mi tía es mayor que mi madre. Ma tante est plus âgée que ma mère.
La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero. Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga. Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
La población de China es ocho veces mayor que la de Japón. La population de la Chine est huit fois celle du Japon.
Te confundí con tu hermano mayor. Je t'ai pris pour ton grand frère.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!