Примеры употребления "oírse" в испанском

<>
Переводы: все24 entendre24
Para oírse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
He oído que me llamaban. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Él no puede haberte oído. Il n'a pas pu t'entendre.
¿Cuándo has oído el sonido? Quand as-tu entendu le son ?
¿No has oído ese grito? N'as-tu pas entendu ce cri ?
Ya lo he oído antes. Je l'ai entendu auparavant.
He oído un extraño ruido. J'ai entendu un bruit étrange.
¿Has oído hablar de ella? As-tu entendu parler d'elle ?
Yo oigo con mis oídos. J'entends avec mes oreilles.
No le he oído nunca mentir. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
He oído hablar mucho de ti. J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Nunca nadie ha oído hablar de eso. Personne n'en a jamais entendu parler.
En el espacio nadie puede oírte gritar. Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.
Se oyó un sonido en el dormitorio. On entendait un bruit dans le dortoir.
He oído decir que os ibais a casar. J'ai entendu dire que vous alliez vous marier.
He oído decir que tienes una nueva novia. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
He oído decir que ella había venido aquí. J'ai entendu dire qu'elle était venue ici.
Es la idea más absurda que he oído nunca. C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.
Hable en voz alta, por favor. No le he oído. Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!