Примеры употребления "niño soldado" в испанском

<>
El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo. Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.
Él ya no es un niño. Il n'a plus d'enfant.
El soldado herido casi no podía andar. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Sólo soy un niño pequeño. Je ne suis qu'un petit garçon.
Fue soldado durante la guerra. Il a été soldat pendant la guerre.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás. Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.
No me trates como si fuese un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Él fue un soldado valiente. Il fut un brave soldat.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
El soldado fue herido en la pierna. Le soldat fut blessé à la jambe.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.
Un soldado útil es aquel que sabe como obedecer una órden. Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.
No despiertes al niño que duerme. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
Un niño está tocando el arpa. Un enfant est en train de jouer de la harpe.
El niño está aprendiendo rápidamente. L'enfant apprend rapidement.
Un niño nunca está demasiado abrigado. Un enfant n'est jamais trop couvert.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
Se porta como un niño. Il se comporte comme un enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!