Примеры употребления "negar" в испанском

<>
Переводы: все14 refuser8 nier6
Este hecho no se puede negar. On ne peut nier le fait.
No se puede negar que es muy eficaz. On ne peut nier qu'elle est très efficace.
Esta puerta se niega a abrirse. Cette porte refuse de s'ouvrir.
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
Ella se negó a aceptar ese dinero. Elle se refusa à accepter l'argent.
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
Me niego a contestar a esa pregunta. Je me refuse à répondre à cette question.
El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar. Le maire a nié avoir reçu un pot de vin.
El caballo se paró y se negó a moverse. Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos. Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
Él le pidió que se casara con él pero ella se ha negado. Il lui a demandé de l'épouser mais elle a refusé.
Se niega a creer que uno de mis hermanos es responsable de la muerte de mi padre. Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!