Примеры употребления "número de serie" в испанском

<>
¿Te acuerdas de su número de teléfono? Tu te souviens de son numéro de téléphone ?
¿Sería usted tan amable como para darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico? Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ?
¿Es tan amable de darme su número de teléfono? Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ?
Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria. Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires.
¿Cuál es el número de fax de ese hotel? Quel est le numéro de fax de cet hôtel ?
Mi número de teléfono es 789. Mon numéro de téléphone est le 789.
Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes. Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Él me dio el número de teléfono de su oficina y su dirección. Il m'a donné le numéro de téléphone de son bureau et son adresse.
¿Os acordáis de vuestro número de pasaporte? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
¿Se acuerda de su número de pasaporte? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
En esa fiesta conocí a un buen número de personas famosas. À cette fête j'ai rencontré bon nombre de personnes célèbres.
Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
Dame tu número de teléfono. Donne-moi ton numéro de téléphone.
Ella siempre olvida mi número de teléfono. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
¿Cuál es mi número de habitación? Quel est mon numéro de chambre ?
¿Cuál es el número de mi cuarto? Quel est le numéro de ma chambre ?
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!