Примеры употребления "mujeres" в испанском

<>
Las mujeres bellas le intimidan. Les belles femmes l'intimident.
Las mujeres juegan al tenis. Les femmes jouent au tennis.
Había dos mujeres a bordo. Il y avait deux femmes à bord.
Las mujeres de verdad tienen curvas. Les vraies femmes ont des rondeurs.
Las mujeres trabajan en un restaurante. Les femmes travaillent dans un restaurant.
¿Qué sería del mundo sin las mujeres? Que serait le monde sans les femmes ?
Antaño las mujeres llevaban enaguas debajo sus vestidos. Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.
Las mujeres generalmente viven más que los hombres. Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
Los derechos de las mujeres son derechos humanos. Les droits des femmes sont des droits de l'homme.
Los hombres no saben nada de las mujeres. Les hommes ne savent rien des femmes.
Las mujeres estadounidenses no tenían derecho a votar. Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.
Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Ella no quería que él saliera con otras mujeres. Elle ne voulait pas qu'il sorte avec d'autres femmes.
Las mujeres de este país luchan por la libertad. Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.
Normalmente los hombres son más altos que las mujeres. En général, les hommes sont plus grands que les femmes.
Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano. Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.
Los hombres, las mujeres, los niños y las niñas son personas. Les hommes, les femmes, les garçons et les filles sont des personnes.
¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños? Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
Es interesante pensar sobre cómo sería el mundo si las mujeres mandaran. C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!