Примеры употребления "muchas" в испанском

<>
Переводы: все223 beaucoup198 plusieurs3 другие переводы22
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Muchas personas emigraron a América. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Ella me llamó muchas veces. Elle m'a appelé de nombreuses fois.
Tengo muchas ganas de verle. J'ai très envie de le voir.
Tengo muchas ganas de veros. J'ai hâte de vous voir.
No tengo muchas ganas de verle. Je n'ai pas très envie de le rencontrer.
Él me ha mentido muchas veces. Il m'a menti maintes et maintes fois.
El español le abrió muchas puertas. L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.
Se cometieron muchas atrocidades durante la guerra. De nombreuses atrocités ont été commises pendant la guerre.
Hay muchas buenas razones para no hacerlo. Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.
Muchas tortugas viven más que los humanos. De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes.
Hay muchas maneras de matar un gato. Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra. De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève.
El inglés ha tomado muchas palabras del francés. L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Vivir en una gran ciudad tiene muchas ventajas. Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.
No tengo muchas ganas de encontrarme con él. Je n'ai pas très envie de le rencontrer.
Cuando era pequeño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi habitación. Quand j'étais petit, je passais des heures à lire tout seul dans ma chambre.
Muchas revoluciones han tenido como meta la abolición de la aristocracia. De nombreuses révolutions ont eu pour but d'abolir l'aristocratie.
Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli. Si tu crées des phrases en turc et en estonien sur Tatoeba, il y a de grandes chances que tu sois boracasli.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!