Примеры употребления "miembros" в испанском

<>
El comité está formado por cuatro miembros. Le comité est formé de quatre membres.
Ese grupo se compone de seis miembros. Ce groupe est composé de six membres.
Todos los miembros del gabinete estaban presentes. Tous les membres du cabinet étaient présents.
La presencia de todos los miembros es arriesgada. La présence de tous les membres est requise.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.
Reino Unido sólo tiene de unido su nombre, y aparte de Inglaterra, todos los otros miembros se han "unido" a la fuerza. Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.
Las doce estrellas que figuran en la bandera de la Unión Europea no representan a los doce miembros fundadores, sino a los doce apóstoles. Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Soy miembro del consejo administrativo. Je suis membre du conseil d'administration.
Soy miembro del club de vela. Je suis membre du club de voile.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
Me hice miembro de ese club en 1980. Je suis devenu membre de ce club en 1980.
El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia. Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète. Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo. Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!