Примеры употребления "mensaje escrito" в испанском

<>
¿Quién ha escrito esa carta? Qui a écrit cette lettre ?
Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón. S'il vous plaît, laissez un message après le signal ou quelques caramels dans notre boîte aux lettres.
No sé quién ha escrito esta carta. Je ne sais pas qui a écrit cette lettre.
¿Querrías dejar un mensaje? Voudrais-tu laisser un message ?
Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Él no ha dejado ningún mensaje. Il n'a pas laissé de message.
En esta ideología está escrito mi discurso. C'est l'idéologie pour laquelle mon discours est écrit.
Lee el mensaje otra vez. Lis le message encore une fois.
Ya he escrito una carta. J'ai déjà écrit une lettre.
Por favor, abra el documento que le envío, se encuentra al final de este mensaje. Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession.
Él tuvo que memorizar la totalidad del mensaje. Il dut mémoriser la totalité du message.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
Déjame un mensaje en el contestador. Laisse-moi un message sur le répondeur.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
¿Escuchaste su mensaje? As-tu écouté son message ?
¿Sabes quién ha escrito esta novela? Sais-tu qui a écrit ce roman ?
¿Sabes quién ha escrito este libro? Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ?
Él ha escrito un libro sobre China. Il a écrit un livre sur la Chine.
¿Quién ha escrito una carta? Qui a écrit une lettre ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!