Примеры употребления "mejor dicho" в испанском

<>
Yo mismo no podría haberlo dicho mejor. Je n'aurais pu mieux le dire moi-même.
¿No le has dicho nada? Tu ne lui as rien dit ?
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Él ya ha dicho que sí. Il a déjà dit oui.
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Peter ha dicho que ese flan estaba demasiado dulce. Peter a dit que ce flan était trop sucré.
Es mi mejor amigo. Somos como hermanos. C'est mon meilleur ami. Nous sommes comme des frères.
Lamento haber dicho eso. Je regrette d'avoir dit cela.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar. Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
¿Qué se ha dicho? Qu'a-t-il été dit ?
Ella hoy se encuentra mucho mejor. Elle va beaucoup mieux aujourd'hui.
No he entendido lo que ha dicho el profesor. Je ne comprends pas ce que l'instituteur a dit.
Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso. Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.
Se me olvidó quién había dicho eso. J'ai oublié qui avait dit ça.
Mi mejor amigo trabaja para una ONG en Afganistán. Mon meilleur ami travaille dans une ONG en Afghanistan.
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!