Примеры употребления "mas" в испанском с переводом "plus"

<>
Tu nombre me suena mas lejano que nunca. J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais.
Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas. Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus.
Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde. Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.
Sin mas dilación, permitanme que les presente al invitado de esta noche. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Soy más pequeño que él. Je suis plus petit que lui.
Soy más guapa que ustedes. Je suis plus belle que vous.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
Soy más guapa que vosotras. Je suis plus belle que vous.
Hable más despacio, ¡por favor! Parlez plus lentement s'il vous plaît !
Quiero hacerte trabajar más duro. Je veux te faire travailler plus dur.
Hable un poco más alto. Parlez un peu plus fort.
Volvió dos horas más tarde. Il est revenu deux heures plus tard.
La lengua hiere más profundamente. La langue blesse plus profondément.
Quiero quedarme aquí más tiempo. Je veux rester ici plus longtemps.
Te quiero más que nadie. Je t'aime plus que quiconque.
Soy más guapo que tú. Je suis plus beau que toi.
Hablen un poco más alto. Parlez un peu plus fort.
Deberíamos haber prestado más atención. Nous aurions dû faire plus attention.
Dos más dos es cuatro. Deux plus deux font quatre.
Soy más guapo que ustedes. Je suis plus beau que vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!