Примеры употребления "marco alemán" в испанском

<>
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
¿Habla usted alemán? Parlez-vous allemand ?
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
No entiendo el alemán. Je ne comprends pas l'allemand.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.» «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
Mi coche es alemán. Ma voiture est allemande.
Según el filósofo alemán Martin Heidegger, la lengua es la casa de la existencia. Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
No sé hablar alemán. Je ne sais pas parler allemand.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Él es alemán de nacimiento. Il est Allemand de naissance.
La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Quiero estudiar alemán. Je veux étudier l'allemand.
¿Hablas alemán? Est-ce que tu parles allemand ?
Él es de origen alemán. Il est d'origine allemande.
¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ?
Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!