Примеры употребления "mal gusto" в испанском

<>
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca. Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio. Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère.
Yo no les gusto. Ils ne m'aiment pas.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
Ella me dijo lo mal que estaba robar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Pensaba que te daría gusto verme. Je croyais que tu serais heureux de me voir.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Ella dijo que le gusto. Elle m'a dit "Je t'aime".
Él es un héroe mal reconocido. C'est un héros inconnu.
El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío. Le goût de mon épouse pour s'habiller est l'opposé du mien.
El mal tiempo no es impedimento. Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
Te acompañaré con gusto. Je t'accompagnerai avec plaisir.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
No se puede dar gusto a todo el mundo. On ne peut pas plaire à tout le monde.
Siempre está hablando mal de los otros. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
Los buenos medicamentos tienen un gusto amargo. Les bons traitements ont un goût amer.
He desayunado muy mal esta mañana. J'ai très mal déjeuné ce matin.
No les gusto. Ils ne m'aiment pas.
Ella huele mal. Elle sent mauvais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!