Примеры употребления "más adelante" в испанском

<>
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. Puis-je passer ? Oui, allez-y.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Adelante Renvoyer
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
Soy más pequeño que él. Je suis plus petit que lui.
Ojalá él me escribiese más seguido. Si seulement il pouvait m'écrire plus souvent.
Quiero comprar un reloj más caro. Je veux acheter une montre plus chère.
Hay más de 2500 clases de serpientes en el mundo. Il y a plus de deux-mille-cinq-cents sortes de serpents dans le monde.
¿Hay alguien más que quiera comer? Y a-t-il quelqu'un d'autre qui voudrait manger ?
Él es más inteligente que ellos. Il est plus intelligent qu'eux.
Ellos lo hacen más rápido que yo. Ils le font plus rapidement que moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!