Примеры употребления "lo bastante" в испанском

<>
No eres lo bastante rápido. Tu n'es pas assez rapide.
Este libro es lo bastante fácil de leer para mí. Ce livre est assez facile à lire pour moi.
Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte. Ceci est suffisamment important pour être traité à part.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Les meubles dans ce bureau sont très modernes.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Soy bastante feliz. Je suis assez heureux.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. À Maribor se trouve un très vieux cep.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
El problema es que no tenemos bastante dinero. Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.
Esta casa es bastante pequeña. Cette maison est assez petite.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Me gustan bastante esas historias. J'aime beaucoup ces histoires.
No tengo bastante dinero para mi viaje. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Hay bastante A, pero B es insuficiente. Il y a assez de A, mais B est insuffisant.
Hace bastante frío hoy. Il fait assez froid aujourd'hui.
¿Hace bastante calor para bañarse? Fait-il assez chaud pour se baigner ?
Ya he tenido bastante de tus vaciles. J'en ai assez que tu frimes.
Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta. Je suis assez d'accord avec ta proposition.
El año pasado nevó bastante. Il a beaucoup neigé l'année passée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!