Примеры употребления "llevarse bastante bien" в испанском

<>
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien. Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien.
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano. Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Les meubles dans ce bureau sont très modernes.
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Juega bien al tenis. Il joue bien au tennis.
Soy bastante feliz. Je suis assez heureux.
Él canta bien. Il chante bien.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. À Maribor se trouve un très vieux cep.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Mi novia sabe bailar bien. Ma copine sait bien danser.
El problema es que no tenemos bastante dinero. Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.
Está bien encarrilado. Il est sur la bonne voie.
Esta casa es bastante pequeña. Cette maison est assez petite.
Ella habla bien español. Elle parle bien espagnol.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Esta noche he dormido bien. J'ai bien dormi cette nuit.
Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!